Рождественский В.А.
Рождественский Всеволод Александрович [29.01(10.04.)1895, Царское Село (ныне г. Пушкин) – 30.08.1977, Ленинград], поэт, переводчик.
В 1914 г. поступил на историко-филологический факультет Петербургского университета, учёбу прервала начавшаяся война. В 1915 г. был призван в армию, зачислен в Запасной электротехнический батальон рядовым на правах вольноопределяющегося. В январе 1917 г. получил звание прапорщика инженерных войск. В августе 1919 г. вступил добровольцем в Учебно-опытный минный дивизион Красной Армии. Демобилизовавшись в конце 1924 г., вернулся в университет, который окончил в 1926 г.; одновременно посещал Государственный институт истории искусств.
Переводил поэтические произведения О. Барбье, П.-Ж. Беранже, Э. Верхарна, Т. Готье, В. Гюго, Э. Моро, А. Шенье, Ж.-М. Эредиа и др. Был привлечен А.М. Горьким (?) к работе в издательстве (в 1917 работал репетитором в семье А.М. Горького). Переводил (по предложению М.Л. Лозинского) для издательства «Всемирная литература» стихотворения для несостоявшегося сборника поэтических произведений В. Гюго.
Сочинения. Рождественский Вс. А. Стихотворения / Вступ. ст. А.И. Павловского; Сост., подгот. текста и примеч. М. В. и Т. В. Рождественских. Л., 1985 (Библиотека поэта. Большая серия).
Переводы. Рождественский Вс. А. Средоточие времен: Стихотворения зарубежных поэтов в переводах Вс. А. Рождественского / Предисл. М. Дудина. М., 1979. (Мастера поэтич. перевода; Вып. 28).
Мемуары. Рождественский Вс. А. Страницы из жизни: Из литературных воспоминаний. 2-е доп. изд. М., 1974.
Литература. Елагина Н.А. Поэзия Виктора Гюго в русских переводах (по материалам архива М.Л. Лозинского) // История отечественной культуры в архивных документах: Сб. ст. [научной конференции 24 апреля 2019 г.] / Сост. и ред. Е.А. Михайлова. Вып. 1. СПб.: РНБ, 2019. С. 139–141.
Архивы. Рождественский Вс. А. Письмо М. Л. Лозинскому. 20 янв. 1923 г. Петроград. [Просьба отредактировать его перевод стихотворений В. Гюго]. ОР РНБ. Ф. 1437 (Лозинский М. Л.). Оп. 1. Ед. хр. 45 Л. 1; Рождественский Вс. А. Гюго В. «Фата», «Прощание дочери араба». Стихотворения. Пер. с фр. Автограф. С правкой М. Лозинского. 4 л. ОР РНБ. Ф. 1437 (Лозинский М. Л.). Оп. 1. Ед. хр. 45 Л. 2–5; Замятин Е. И. Письмо М. Л. Лозинскому. Март 1922 г. Петроград. [Упоминается в связи с подготовкой коллективного перевода поэмы «Дон-Жуан» Дж.-Г. Байрона]. ОР РНБ. Ф. 1437 (Лозинский М. Л.). Оп. 1. Ед. хр. 42; Сутугина В. А. Письмо М. Л. Лозинскому. 8 марта 1923 г. Петроград. [О гонораре за просмотр переводов стихотворений В. Гюго, выполненных Вс. А. Рождественским]. ОР РНБ. Ф. 1437 (Лозинский М. Л.). Оп. 1. Ед. хр. 63.