Авторизация

ВНИМАНИЕ!
Для общего просмотра открыты описания архивных документов.
Оцифрованные материалы в PDF-формате доступны ТОЛЬКО для авторизованных пользователей.

Дата: 17.10.1921

«Всемирная литература» изд-во. Докладная записка заведующему Госиздатом Отто Юльевичу Шмидту.

Заведующему Госиздатом тов. О.Ю. Шмидту

Издательство «Всемирная Литература» возникло в 1918 году по инициативе М. Горького и А.В. Луначарского как автономная организация при Наркомпросе, работающая на основе договоров от 4 сентября 1918 года и добавочного от 21 ноября 1918 года. (Копии договоров прилагаются).

С момента основания Госиздата возник вопрос о согласовании деятельности «Всемирной Литературы» с планами Госиздата. Ввиду конфликта, возникшего в последнее время на этой почве между этими организациями, вопрос этот был перенесен на разрешение Ц.К.Р.К.П., резолюция которого от 29 апреля 1921 года  и является в настоящее время организационной основой деятельности Издательства. (Копия постановления ЦК прилагается).

Цель «Всемирной Литературы» - перевести и издать на русском языке все наиболее выдающиеся произведения западно-европейской и восточной литературы, причем объем западно-европейской литературы ограничен периодом времени от средины XVIII века и до наших дней.

Подробные программы как западно-европейского, так и восточного отдела «Всемирной Литературы» изложены в соответствующих каталогах.

Во главе организации стоит Издательская Коллегия: М. Горький, И.П. Ладыжников и А.Н. Тихонов.

Литературно-научной работой руководит Редакционная Коллегия, в числе членов которой состояли и состоят:

По отделу Запада: проф. Ф.Д. Батюшков, А.А. Блок, проф. Ф.А. Браун, проф. Е.М Браудо, А.Л. Волынский, М. Горький, Н.С. Гумилев, Е.И Замятин, проф. Н.А. Котляревский, проф. А.Я. Левинсон, проф. Г.Л. Лозинский, М.Л. Лозинский, проф. Б.П. Сильверсван, А.Н. Тихонов, К.И. Чуковский.

По отделу Востока: проф. В.М. Алексеев, проф. Б.Я Владимирцов, проф. И.Ю. Крачковский, академик Н.Я. Марр, академик С.Ф. Ольденбург.

Кроме того, в работах Издательства принимает участие около 60 научно-литературных сотрудников, занятых редактированием поступающих в Издательство переводов, и свыше 200 переводчиков.

Для подготовки опытных переводчиков и редакторов Издательством была в 1919 году основана литературная «Студия», где преподавалась теория и практика художественного перевода и откуда Издательство по истечении годичного курса получило ряд ценных сотрудников.

С этой же целью Издательством выпущена специальная брошюра «Принципы художественного перевода».

Все издания «Всемирной Литературы» делятся на две серии: основную и народную. Первая предназначается для средних школ, имеет в виду читателя, уже обладающего некоторым литературным образованием, и составлена с таким расчетом, чтобы, по окончании издания, книги этой серии составили систематически подобранную библиотеку, могущую служить пособием при изучении истории литературы. Народная серия состоит из книг, доступных восприятию самого широкого круга читателей.

Книги обеих серий снабжены вступительными статьями и примечаниями.

В настоящее время в распоряжении Издательства находится около 7000 печ. листов литературного материала, который состоит как из отдельных произведений, так и из вполне законченных собраний избранных сочинений наиболее выдающихся европейских писателей; кроме того, имеется целый ряд научно-литературных работ по литературе древнего и нового Востока. Помимо чисто художественной и культурной ценности, материал этот в значительной своей части может служить прекрасным пособием для просветительных и пропагандистских целей данного исторического момента.

В течение первых полутора лет своей работы Издательство имело в своем распоряжении на правах аренды одну из крупных петроградских типографий (Типография «Копейка»), где, кроме книг «Всемирной Литературы», печатался целый ряд правительственных изданий. За недостатком бумаги, отпускаемой Госиздатом для «Всемирной Литературы», Издательство за все время работы могло выпустить в свет всего лишь 57 книг, из них 20 томов основной серии, 37 народной. (Список книг прилагается).

Зимой 1920 года типография, арендованная «Всемирной Литературой», перешла в ведение Полиграфической секции и вскоре была закрыта, оставив незаконченными ряд начатых «Всемирной Литературой» книг, и с этих пор, несмотря на неоднократные ходатайства, типографская деятельность Издательства не возобновлялась.

Ввиду невозможности печатать книги в России, Издательство задалось целью перенести печатание своих изданий заграницу и в настоящее время получило на это согласие Советского Правительства, а также ссуду из особых кредитов Совнаркома в размере 2 ½ милл. германских марок. Часть отпечатанных заграницей книг Издательство предполагает продавать на европейских рынках, с тем, чтобы полученный от продажи доход поступал на покрытие расходов по изданиям, печатаемым для России. Однако таким путем может быть использована лишь незначительная часть имеющегося у Издательства материала, а главной его целью по-прежнему остается печатание книг в России; единственным препятствием к этому служит недостаток необходимых денежных средств. За последние месяцы, с возрастанием тарифных ставок на гонорар и жалование служащим – прежние кредиты, отпускаемые Госиздатом «Всемирной Литературе», оказываются совершенно недостаточными, не говоря уже о том, что денежные выдачи, производимые Петроградским Отделением Госиздата – не имеют сколько-нибудь регулярного характера ни по своим размерам, ни по времени выдачи.

За 4 ½ месяца с июня по 15 сего октября Издательство получило от Госиздата 48 милл. рублей, тогда как минимальный расход Издательства, без типографии, при сокращенном штате служащих и весьма ограниченном поступлении переводов, равнялся 15 милл. в месяц. В результате на 15 октября оказался долг в 30 милл. руб., причем долг этот ложится всей тяжестью на служащих – около 20 милл. руб. и сотрудников – около 10 милл., которые лишаются таким путем своего единственного заработка.

Все попытки получить от Госиздата нужные для Издательства средства не привели ни к чему, более того, несколько дней назад, Заведующий Петроградским Отделением Госиздата, тов. Ионов, заявил Издательству, что от всяких дальнейших выдач от отказывается.

При этих условиях о сколько-нибудь правильной работе Издательства, конечно, говорить не приходится, и если Издательство до сих пор еще функционирует, а служащие и сотрудники продолжают работу, то это следует объяснить исключительно их преданностью делу и желанием сохранить большую культурную организацию.

Ненормальность создавшегося положения ясна сама собой. Ввиду этого Издательство просит Госиздат обсудить вопрос о «Всемирной Литературе» во всей полноте и выяснить, соответствует ли вообще планам Госиздата дальнейшее существование «Всемирной Литературы», и, если вопрос решится положительно, то принять все меры к тому, чтобы работа Издательства могла протекать в более или менее нормальных условиях. Для этого необходимо:

1/ Установить для «Всемирной Литературы» определенный бюджет не менее, как на 3 месяца. С этой целью Издательство посылает при сем свою смету на оставшуюся треть года и просит рассмотреть и утвердить ее в срочном порядке.

2/ Принять меры к тому, чтобы следуемые по смете средства выдавались Издательству регулярно и без задержки, причем в первую очередь были переведены на текущий счет «Всемирной Литературы» не менее 50 милл. руб., для уплаты долга сотрудникам и на расходы на вторую половину октября.

3/ Установить непосредственную организационную связь между «Всемирной Литературой» и центральными московскими учреждениями Госиздата. Для этого, по нашему мнению, имеются все основания: во-первых, «Всемирная Литература»  является организацией до известной степени автономной, имеющей собственный хозяйственный и редакционный аппарат и при том выходящий за пределы Петрограда (Отделения «Всемирной Литературы» в Москве и Харькове); во-вторых, связь ее с Петроградским Отделением Госиздата вызвана случайными обстоятельствами и носит временный характер, - до лета нынешнего года «Всемирная Литература» за все время своего существования была связана непосредственно с центром, - и, наконец, в-третьих, отказ тов. Ионова от дальнейшего финансирования «Всемирной Литературы» делает теперь эту связь совершенно фиктивной, ибо вся роль Петроградского Отделения Госиздата состояла до сих пор исключительно в том, что оно крайне неохотно и неаккуратно снабжало «Всемирную Литературу» денежными средствами.

4/ Дать «Всемирной Литературе» возможность печатать свои издания в России, хотя бы в тех минимальных размерах, какие указаны в прилагаемой при сем смете, предоставив ей для этого необходимые денежные и типографские средства, а также бумагу. Выбор книг, подлежащих печатанию, предоставляется Госиздату, и с этой целью «Всемирная Литература» прилагает список рукописей, готовых у печати в первую очередь.

5/ Дать «Всемирной Литературе» возможность закончить оставшиеся, ввиду закрытия типографии «Копейка» незаконченными типографские работы, согласно прилагаемому списку, предоставив ей необходимые типографские средства.

Мы надеемся, что изложенные выше пожелания будут признаны Вами, уважаемый товарищ, вполне основательными, так как они являются необходимыми условиями сколько-нибудь успешной работы Издательства: без их удовлетворения Издательству грозит неминуемая гибель, тем более недопустимая, что «Всемирная Литература» является не только организацией огромного культурного значения, но также единственным источником заработка для очень многих своих сотрудников, выдающихся деятелей науки и литературы.

Завед. Издательством

А Тихонов

17-го октября 1921 г.

Петроград.

Приложения:

1/ Копия договора между Горьким и Луначарским от 4 сент. 1918 г.

2/ Копия договора между Горьким и Луначарским от 21 ноября 1918 г.

3/ Постановление Комиссии ЦК о взаимоотношениях между Госиздатом и «Всемирной литературой» от 29 апреля 1921 г.

4/ Смета «Всемирной литературы» на октябрь-декабрь 1921 г.

5/ Список напечатанных «Всемирной литературой» книг.

6/ Список книг, предлагаемых к печати.

7/ Список незаконченных типографских работ

8/ Редакционные отчеты «Всемирной литературы» за июнь-сентябрь 1921 г.

9/ Баланс «Всемирной литературы» на 1 сентября 1921 г. зачеркнуто

 

Кн.п.1218 от Тихонова А.Н. № 494. Машинопись с подписью Тихонова А.Н. 3 л.

(приложения к документу: 

1.Договор с Наркомпросом 4 сент. 1918. Машинопись. 2 л.

2. Договор с Наркомпросом 21 ноября 1918 г. Машинопись. 1 л.

3.Постановление комиссии ЦК РКП о взаимоотношениях между Госиздатом и «Всем. Лит.» 29 апреля 1921г. Незаверенная машкопия. 1 л.).