Вейнбаум Э.Л.
Вейнбаум Эрнестина Львовна [1863, Дубно – ?], писательница и переводчица Мольера, А. Франса, Ромэн Роллана, Пьера Бенуа, Сироль-Берже, К. Гамсуна, А. Нексе, Роллана Доржелес и др.
В 1878 г. окончила Житомирскую гимн. С 1898 г. жила на Дальнем Востоке, в Китае и Японии.
Первое появление в печати в 1904 г. под псевдонимом «W». Печаталась частью под своей фамилией (рассказы и очерки), частью под псевдонимом «Э. Львова» в журналах «Кругозор», «Тропинка», «Юная Россия», «Всеобщий двухнедельник» и др.
С 1910 г. стала переводить для «В. Е.», «Летописи», «Вестника знания», «Утра России», издательств «Польза», «Универсальная библиотека», а с 1918 г. для «Всемирной литературы» и Гиза.
Издания, подготовленные Э.Л. Вейнбаум в рамках работы издательства
1. Доржелес Р. Пробуждение мертвых / Пер. Э. Л. Вейнбаум; Под ред. А. Н. Горлина. — Л.: Гос. изд-во, 1924 ([Всемирная литература]. Новости иностранной литературы).
2. Роллан Р. Клерамбо: [Роман] / Пер. Э. Л. Вейнбаум; Ред. В. Азова. — Пб.-М.: Государственное издательство, 1923 (Всемирная литература).
3. Роллан Р. Пьер и Люс: [Роман] / Пер. Э. Л. Вейнбаум; Ред. В. А. Азова. — Пб.-М.: Гос. изд-во, 1923 (Всемирная литература).
4. Сириль В. В то время, как он сражается / Предисл. А. Барбюса; Пер. Э. Л. Вейнбаум; Ред. А. Вейнрауб. — М.-Л.: Государственное издательство, 1924 (Всемирная литература).