Охрименко П.Ф.

Охрименко Петр Федорович [28.06(10.07).1888, дер. Верхолесье Черниговской губ. — 1975], русский советский переводчик.

Окончил церковно-приходскую школу. Работал на заводе Т. Эдисона, куда поступил по рекомендации Л.Н. Толстого.
Литературную деятельность начал в 1919 г., напечатав в «Правде» перевод стихотворения английского поэта Э. Карпентера «Англия, восстань!»; это стихотворение привлекло внимание В.И. Ленина. В переводах О. вышли сборник статей Джека Лондона «Как я стал социалистом» (1923), книга очерков и рассказов К. Мак-Кея «Судом Линча» (1925), Ш. Андерсона «Уайнсбург, Огайо» (1925), «Торжество яйца» (1925) и «По ту сторону желания» (1933), Дж. Голсуорси «Избранные рассказы» (1926), А.Р. Уильямса «Воспоминания о Ленине» (1925), сборники рассказов Дж. Рида «Ночь на Бродвее» (1928), «Революционная Мексика» (1925; в 1959 под назв. «Восставшая Мексика»), сборник Б. Хекта «Тысяча и один день в Чикаго» (1928), Э. Хемингуэя «Прощай, оружие!» (журн. «Знамя», 1936, № 5, 6). В 1965 году опубликовал очерк «Воспоминания о В.И. Ленине» (сб. «Живой Ленин», 1965), с которым дважды встречался.

На основе переписки Льва Толстого с Эдисоном создан телефильм «Из Нью-Йорка в Ясную Поляну» (1962) с участием О.

Издания, подготовленные П.Ф. Охрименко в рамках работы издательства

Журнал «Современный Запад»

1. Андерсон Шервуд. Дверь ловушки [рассказ] / Пер. и вступительная заметка П. Охрименка. // Современный Запад. Журнал литературы, науки и искусства. Книга третья. Петербург, 1923, С. 96-105.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть материалы по данному тегу.