Нардуччи В.

Нардуччи

Нардуччи Виржилио (итал. Virgilio Narducci; литературный псевдоним Зено Романо — Zeno Romano) [24.09.1860, Италия - 01.07.1944], итальянский писатель и переводчик.

Прожил в Петербурге-Петрограде более 30 лет, был женат на Ольге Хомонтовой. Много переводил русской классики на итальянский язык. Перевел «Скупого рыцаря» и лирику А.С. Пушкина, прозу и поэзию В.А. Жуковского, А. Апухтина, Ф.И. Тютчева. Проявлял интерес к музыке. Перевел на итальянский язык либретто опер «Евгений Онегин» и «Пиковая дама» П.И. Чайковского, «Русалка» А. Даргомыжского, множество романсов русских композиторов.

Издания, подготовленные В. Нардуччи в рамках работы издательства

1. Бенелли С. Рваный плащ; Ужин шуток / Пер. А. В. Амфитеатрова, И. Гриневской и В. Нардуччи; Вступ. статьи А. В. Амфитеатрова и А. В. Луначарского. — Пб.- М.: Государственное издательство, 1923 (Всемирная литература. Италия. Избранные сочинения Сем Бенелли / Под ред. А. Л. Волынского).

 

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть материалы по данному тегу.