Конрад Н.И.
Конрад Николай Иосифович [13.03.1891, Рига, Лифляндская губерния, Российская империя – 30.09.1970, Москва, СССР], российский востоковед, японист и синолог, этнограф, культуролог, философ истории.
В 1912 г. закончил Восточный факультет Петербургского университета по направлению китайский и японский языки. Стажировался в Японии (1914–1917). В 1922-1938 гг. возглавлял кафедру японского языка в Ленинградском институте живых восточных языков, преподавал на кафедре японского языка в Петроградском / Ленинградском университете, сотрудничал с издательством «Всемирная литература».
Особый интерес представляют материалы К., собранные во время экспедиции в Корею, ставшую в 1910 г. колонией Японии. Результаты экспедиции были им систематизированы в работе «Очерки социальной и духовной культуры корейцев на рубеже XIX-XX вв.», которая была опубликована впервые лишь в 1996 г.
Издания и статьи Н.И. Конрада, подготовленные в рамках работы издательства
1. Пу Сун-лин. Избранные рассказы Ляо Чжая. Т. 1: Лисьи чары: из сборника странных рассказов Пу Сун-лина (Ляо Чжай Чжи И) / Пер. и предисл. В. М. Алексеева. — Пб.: Государственное издательство, 1922 (Всемирная литература. Китай). Рецензии: Кряжин В. Ляо-Чжай. «Лисьи чары», т. I. Перевод и предисловие В.М. Алексеева. «Всемирная литература». 1922. Стр. 160 (Рец.) // Печать и революция. 1922. Кн. 8. С. 241-242. Конрад Н.И. Избранные рассказы Ляо Чжая (1622-1715). Том I. Лисьи Чары. Петроград, 1922 г. Том II. Монахи-Волшебники. Москва-Петроград, 1923. Госуд. Издательство-Всемирная Литература. Перевод и предисловие В.М. Алексеева (Рец.) // Восток. Журнал литературы и искусства. Кн. 5. 1925. С. 219-225.
2. Исэ-моногатари: Лирическая повесть древней Японии / Пер. и предисл. Н. Конрад. — Пг., Всемирная Литература, 1923.
3. Пу Сун-лин. Избранные рассказы Ляо Чжая. Т. 2: Монахи волшебники. — Пб.: Государственное издательство, 1923 (Всемирная литература. Китай). Рецензии: Конрад Н.И. Избранные рассказы Ляо Чжая (1622-1715). Том I. Лисьи Чары. Петроград, 1922 г. Том II. Монахи-Волшебники. Москва-Петроград, 1923. Госуд. Издательство-Всемирная Литература. Перевод и предисловие В.М. Алексеева (Рец.) // Восток. Журнал литературы и искусства. Кн. 5. 1925. С. 219-225.
Журнал "Восток"
1. Рассказы из Исэ. – Перевод с японского Н.И. Конрада. Вступительная заметка Н.К. // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга вторая. Москва; Петербург: 1923. С. 41-55.
2. Повесть о Гэндзи, блистательном принце. Роман. Перев. с японского Н. Конрада. // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга четвертая. Москва; Петербург: 1924. С. 12-21.
3. Библиография: И. Конрада, Вл. Котвича, В. Авдиева, И. Кр.,А. Самойловича, В. Алексеева, Сергея Ольденбурга, А. Фреймана, В. Гордлевского. // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга четвертая. Москва; Петербург: 1924. С. 174-204.
4. Мурасаки - Сикибу. — Вечерний лик (Югао). Перевод с японского Н. Конрада. // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга пятая. Москва; Петербург: 1925. С. 58-87.