Гордон Л.С.

GordonLS

Гордон Лев Семенович [(16)29.11.1901, Париж – 6.07.1973, Саранск], историк, литературовед, вольтеровед.

В 1921–1923 учился на Факультете общественных наук Петроградского университета и одновременно занимался литературным трудом при Доме искусств. Переводил с французского на русский и с русского на французский язык поэтические произведения. Переводил (по предложению М.Л. Лозинского) для «Всемирной литературы» стихотворения для несостоявшегося сборника поэтических произведений В. Гюго.

Литература 

Вольфцун Л.Б. Гордон Лев Семенович // Сотрудники РНБ – деятели науки и культуры. Биографический словарь, Т.1–4 (Электронная версия) [дата обращения: 3 ноября 2021 г.]; Елагина Н.А. Поэзия Виктора Гюго в русских переводах (по материалам архива М.Л. Лозинского) // История отечественной культуры в архивных документах: Сб. ст. [научной конференции 24 апреля 2019 г.] / Сост. и ред. Е.А. Михайлова. Вып. 1. СПб.: РНБ, 2019. С. 141.

Архивы 

Отдел архивных документов (ОАД) РНБ. Ф.10/1 (Личное дело); ОР РНБ. Ф. 1437 (Лозинский М.Л.). Оп. 1. Ед. хр. 30 (Гюго В. «Песня пиратов», «Взятый город». Стихотворения. Пер. Л.С. Гордона. Автограф с правкой и пометой М.Л. Лозинского). 

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть материалы по данному тегу.