Болдырев А.В.

Болдырев Александр Васильевич [1896 — 1941], российский и советский филолог-классик, переводчик. Организатор и член объединения молодых переводчиков АБДЕМ.

Окончил историко-филологический факультет Петроградского университета. 

В 1922 г. по инициативе Б. организовалось общество переводчиков, или литературный кружок А. Б. Д. Е. М. . Название кружка — акроним А.Б.Д.Е.М. состояло из первой буквы А , с которой начинались участников (Аристид, Александр, Андрей и Андрей), буквы Б.Д.Е.М. — начальные буквы их фамилий. Имена всех участников начинались на букву «А», а первые буквы фамилий образовали остальную часть акронима АБДЕМ. 

Б. в 1928 г. был обвинён в антисоветской деятельности, в том, что он состоял в нелегальном антисоветском кружке «Абдем», находившемся в связи с руководителем «Братства Серафима Саровского» Андреевским И. М., то есть в пр. пр. ст. 58,11 У. К.
В 1929 г. был приговорён к 5 годам концлагеря. Отбывал на Соловках. В 1931 г. был освобожден и выслан в Котлас на оставшийся срок. По возвращении в Ленинград преподавал в университете. В 1937 г. был вновь арестован, но вскоре освобождён. В осаждённом Ленинграде ему была доверена ответственная работа по противовоздушной обороне в университете.
Переводчик Платона и других античных авторов на русский язык. Переводил также с немецкого (Адельберта фон Шамиссо Удивительная история Петера Шлемиля. Л., 1936). Многие его переводы и работы (переводы Плутарха и Антония Диогена, очерк эллинистической литературы, статья «Гектор и Скамандр», доклады о Пушкине и «Слове о полку Игореве» и др.) остаются неопубликованными.

В соавторстве с Я.М. Боровским написал учебник латинского языка для вузов (1940), неоднократно затем переиздававшийся.

Издания, подготовленное А.В. Болдыревым в рамках работы издательства

1. Ахилл Татий (Александрийский). Левкиппа и Клитофонт / Пер. А.Б.Д.Е.М; Под. ред. Б.Л. Богаевского; Вступ. ст. А.В. Болдырева. М.: Гос. изд., 1925 (Всемирная литература. [Б-ка мировой литературы. Греция]).