Бекетова Е.А.

бекетова

Бекетова Екатерина Андреевна (в замужестве Краснова) [17(29).08.1855, Москва — 04(16).05.1892, Санкт-Петербург], русская поэтесса, писательница, переводчица.

Дочь профессора Андрея Николаевича Бекетова и Елизаветы Григорьевны Бекетовой (Карелиной), жена литератора и переводчика Пл.Н. Краснова; сестра переводчицы и поэтессы М.А. Бекетовой, переводчицы А.А. Кублицкой-Пиоттух, старшая тётка А.А. Блока.
В 1860 г. с родителями переехала из Москвы в Санкт-Петербург. Получила домашнее образование. В 1877 г. сдала экзамены при 6-й петербургской гимназии и поступила на Высшие женские курсы (Бестужевские курсы) в Санкт-Петербурге; занималась у А.Н. Веселовского, курсы не окончила. В 1891 г. вышла замуж за переводчика, литературного критика, публициста П.Н. Краснова. Скончалась при родах от эклампсии.
Дебютировала в печати переложением рассказа Брет Гарта «Малютка Сильвестра» («Детское чтение», 1878, № 4) и стихами для детей (там же, № 6), подписанными криптонимом Е. Б-ва. Стихотворения Бекетовой поместил «Вестник Европы» (1879, № 12; подпись Е.А.). В «Отечественных записках» была опубликована её повесть «Не судьба» (1881, № 4). Участвовала в журналах «Огонёк», «Вестник моды», «Всемирная иллюстрация», «Наблюдатель», в журналах для детей и юношества «Вестник воспитания», «Детское чтение», «Мой журнал», «Родник».
Известность приобрела как детская писательница и автор переработок для юношеского чтения эпизодов из романов Чарльза Дарвина, Виктора Гюго и других зарубежных писателей. Повесть из римской жизни «Два мира» (Москва, 1888) также представляет собой переложение.

Переводила с французского, немецкого, испанского, английского, итальянского языков. В её переводах вышли «Чёрная стрела» Р.Л.Стивенсона (Санкт-Петербург, 1890), «Копи царя Соломона» Г.Р. Хаггарда (Санкт-Петербург, 1891), «Персидские письма» Монтескьё (Санкт-Петербург, 1892), «Павел и Виргиния» Бернардена де Сен-Пьера (Санкт-Петербург, 1892), «Избранные легенды» Г. А. Беккера (Санкт-Петербург, 1895), произведения Э.Т.А. Гофмана.

Издания, подготовленные Е.А. Бекетовой в рамках работы издательства

1. Диккенс Ч. Повесть о двух городах: Роман / Перевод Е. Бекетовой; Вступительная статья К. Чуковского. — Пб.: Государственное Издательство «Всемирная Литература», 1919.

2. Франс А. Избранные сочинения. Т. 6: Остров пингвинов / Под ред. М. Кузмина; Пер. З. Венгеровой; С предисл. М. Кузмина. — Пб.: Всемирная литература, 1919 (Всемирная литература. Франция). На титульном листе книги ошибочно напечатано: пер. Е. Бекетовой.

 

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть материалы по данному тегу.